百科知识 | 2024年05月18日 06:38:04 | 阅读:4175
本文目录
1、《舌尖上的中国》配音是李立宏。
2、李立宏,北京人,著名配音表演艺术家,年度最火纪录片《舌尖上的中国》解说,1986年毕业于北京广播学院播音系。现任中国传媒大学影视艺术学院导演表演系副教授、表演教研室主任。主讲课程是演员艺术语言基本技巧。
舌尖上的中国旁白词是李立宏念的。李立宏,北京人,著名配音表演艺术家,年度最火纪录片《舌尖上的中国》解说,1986年毕业于北京广播学院播音系。现任中国传媒大学影视艺术学院导演表演系副教授、表演教研室主任。主讲课程是演员艺术语言基本技巧。
《舌尖上的中国》作为国内的美食类纪录片受到了广大中国观众甚至外国友人的喜爱与追捧,而《舌尖上的中国》的背后的配音演员就是国内著名的表演艺术家,国内配音圈里响当当的语言专家,更是配音工作者眼中值得尊敬的声音匠人,也是美食爱好者心中让人食欲大开的神级解说——李立宏老师。
1、《舌尖上的中国》的总导演陈晓卿是《TimeOut》中文版、《天下美食》等报刊的美食专栏作者;执行总导演任长箴是纪录片《留住手艺》的执行总导演及《北京记忆》系列纪录片的主编,负责该片所有的拍摄场景和人物选择;总顾问为香港美食专栏作家蔡澜和上海美食专栏作家沈宏非。《舌尖上的中国》的配音解说人是中国传媒大学影视艺术学院导演表演系副教授李立宏。
2、《舌尖上的中国》是中国之一次使用高清设备拍摄的大型美食类纪录片。这部记录片定位于“高端美食类纪录片”,之一季只有7集,却耗费了13个月 *** ,镜头由中国70个不同地方采集而来。而第二季所涉及的美食区域更广泛,包含中国30多个省区市,甚至还包括新加坡美食。陈晓卿受访时表示他们剧组拍摄时都没有曝光自己是舌尖上的中国剧组的身份,并表示导演都要亲自都要吃遍中每一道菜。
3、《舌尖上的中国》中每一集都是由分集导演根据确立了的分集主题再去找寻符合主题的人物故事拍摄。当每个分集主题确立后,分集导演都需要经过3个阶段才会进行拍摄:之一个阶段是“文案写作”阶段,即分集导演看大量有关该主题的书、调查、并写文案;第二个阶段是“调研”阶段确定分集要有什么的美食需要拍摄;最后是根据单个美食去各个地方进行拍摄,并在拍摄地区寻找适合的人物以表达该种食物,承载这个地区的美食的人物故事拍摄。
相关文章
网友点评
博博常识网
www.kissing2lips.com